- Mingel – *Makeriet* Lördag 29 Juli 2024
- Dina Ögon till Stadsparken i Örebro
- Örebro SK vann ödesmatchen
- Dijan Vukojevic gjorde hattrick mot Sandviken
- Algblommning i Sundsjön
- Medel till civilsamhället för satsningar på hälsa och välbefinnande
- Campus totalförsvar – nytt samarbete mellan svenska lärosäten
- Så skyddar man sitt hem mot väntade skyfall
- Höstens trender på Hemtex
- Föreningen för veterantåg i Nora har extra årsmöte
Covidpandemins effekter för teckenspråkstolkarnas arbete
Foto: Elin Abelson/Region Örebro län.
Under pandemin förändrades vår vardag på många sätt, för teckenspråkstolkarna blev arbetsförhållandena förändrade. Det gick från att alla parter är fysiskt närvarande, till att merparten av tolkuppdragen genomfördes på distans.
— Vår forskning visar tydligt att distanstolkningen har förändrat förutsättningar med nya möjligheter, men också utmaningar, berättar forskare Camilla Warnicke inom Region Örebro län.
Forskningsstudien bygger på djupintervjuer med 26 tolkar från 19 av Sveriges 21 regioner, så större delen av Sverige finns representerat i materialet.
– I vår studie har vi undersökt teckenspråkstolkarnas uppfattning om distanstolkning och omställningen under covid-19. Resultatet visar bland annat hur tolkar upplever skillnader på distanstolkning och tolkning på plats, vilka anpassningar som görs vid distanstolkning och hur sociala relationer och interaktionen påverkas samt hur teknik påverkar tolksituationen, säger Camilla Warnicke, docent i Socialt arbete.
Tolkarna berättar att det var lättare att få kontakt och skapa kontakt, mellan alla parter om samtliga personer var på samma fysiska plats. De påpekar även att det var roligare, lättare och mer socialt.
– De saknade uttalade förhållningssätt om hur distanstolkning, som plötsligt blev deras vardag i och med covid-19, skulle utföras och organiseras. En positiv aspekt av distanstolkning i jämförelse med så kallad på-plats-tolkning var att det reducerade risken för hot och våld samt förhindrade smittspridning. De kunde också göra fler uppdrag på distans då de inte behövde resa till olika platser där tolkning skulle utföras.
Hybridtolkning var mest utmanande för tolkarna
Distanstolkning visar sig ha olika svårigheter. Tolkarna var samstämmiga i att hybridtolkning var den mest utmanande kontexten att tolka i. Hybridtolkning innebär att någon eller några av tolkanvändarna och tolken är på samma fysiska plats, medan en eller flera deltar i sammankomsten på distans, en typ av mix av både på-plats-tolkning och distanstolkning.
Distanstolkning medför nya och andra premisser för tolkar, tolkorganisation och tolkanvändare. Det går inte bara att ställa om till distanstolkning, utan olika anpassningar, åtgärder och premisser behöver också ses över.
Snabb omställning och stort ansvar
– Det förvånade oss hur snabbt tolkarna ställde om till distanstolkning och hur de personligen tog på sig ett stort ansvar för att allt skulle fungera i situationen, allt från att tolkanvändarna skulle få delaktighet till att tekniken skulle fungera. Det var även överraskande hur vissa personer med dövblindhet kunde ha fördel av tolkning på distans i och med att de slapp resa till och från uppdrag, att ljud och ljusförhållande kunde anpassas på ett mer stabilt sätt vid distanstolkning och att de själva kunde göra tekniska anpassningar, säger hon.
– Jag tror att våra resultat kan vara en samlad röst för hur tolkarna ser på distanstolkning, vilket kan vara en del att ta hänsyn till i utformning av tolkning på distans och i dilemmat att välja mellan tolkning på plats och tolkning på distans, avslutar Camilla Warnicke.
Örebro
Örebronyheter
Källa: Region Örebro län
Camilla Warnicke har skrivit studien ihop med Marie Matérne, docent i Social arbete vid Örebro universitet.
Camilla Warnicke är den enda i Sverige som skrivit en avhandling om tolkning mellan svenska och svenskt teckenspråk. Hon jobbar på regionens tolkutbildning på Fellingsbro folkhögskola, som är en av tre teckenspråkstolkutbildningar i Sverige och har nyligen fått en gästforskartjänst på Stockholms universitet som är en av de andra.
Publikationen finns online, fri att ladda ner här https://journals.sagepub.com/doi/10.1177/27523810241239779
Related Posts
Latest News
-
Förslag om skärpta straff för unga som begår brott
Utredningen om skärpta regler för unga lagöverträdare har överlämnat sitt...
- Posted juni 30, 2024
- 0
-
EU inför nya sanktioner mot Belarus
EU har antagit nya sanktioner mot Belarus med anledning av...
- Posted juni 30, 2024
- 0
-
Mingel – *Makeriet* Lördag 29 Juli 2024
Makeriet 2024.06.29 * Lördag * Stig in till Makeriet och...
- Posted juni 30, 2024
- 0
-
Dina Ögon till Stadsparken i Örebro
Efter två album och ett flertal utsålda turnéer på kort...
- Posted juni 29, 2024
- 0
-
Örebro SK vann ödesmatchen
Under lördagen tog Örebro SK sig an GIF Sundsvall i...
- Posted juni 29, 2024
- 0
-
Dijan Vukojevic gjorde hattrick mot Sandviken
Degerfors spel har sett en aning knackigt ut än så...
- Posted juni 29, 2024
- 0
-
Algblommning i Sundsjön
En varning för pågående algblommning har utfärdats för Sundsjön i...
- Posted juni 29, 2024
- 0
You must be logged in to post a comment Login